خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-صربی - I miss you more and more every new day.
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
شعر، ترانه - فرهنگ
عنوان
I miss you more and more every new day.
متن
branavuk
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
Angelus
ترجمه شده توسط
I miss you more and more every new day.
عنوان
Svakim novim danom nedostaješ mi sve više i više.
ترجمه
صربی
fikomix
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی
Svakim novim danom nedostaješ mi sve više i više.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Roller-Coaster
- 5 سپتامبر 2009 22:59
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
15 آگوست 2009 01:38
maki_sindja
تعداد پیامها: 1206
Svakim novim danom nedostaješ mi sve više i više.
15 آگوست 2009 13:42
astamenkovic
تعداد پیامها: 12
izbaciti novog
20 آگوست 2009 20:20
gia86
تعداد پیامها: 7
Svakim danom nedostajes mi sve vise.
20 آگوست 2009 20:22
gia86
تعداد پیامها: 7
Svakim danom nedostaješ mi sve više.