Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بوسنیایی-ترکی - opet ja :)

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بوسنیاییترکی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
opet ja :)
متن
Alma-skz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بوسنیایی

opet ja :),izvini neko mi je ulazio ovdje i obrisao pola prijatelja...:(

عنوان
Yine Ben :)
ترجمه
ترکی

Nokic ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Yine ben:). Özür dilerim,birisi buraya girmiş ve arkadaşlarımın yarışını silmiş.....:(
ملاحظاتی درباره ترجمه
(maskülen 3. tekil kişi)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cheesecake - 15 مارس 2010 22:48