Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - رومانیایی - Am foarte multe emoÅ£ii,dar sunt foarte curioasă...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییفرانسوی

عنوان
Am foarte multe emoţii,dar sunt foarte curioasă...
متن قابل ترجمه
cristina03 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Am foarte multe emoţii, dar sunt foarte curioasă să-i cunosc pe colegii mei de clasă.
ملاحظاتی درباره ترجمه
in franceza de la Franta
آخرین ویرایش توسط Freya - 14 آوریل 2010 12:17





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 آوریل 2010 10:34

Freya
تعداد پیامها: 1910
Same case, it's Romanian.

14 آوریل 2010 11:29

Bamsa
تعداد پیامها: 1524
Thanks again

Corrected!

14 آوریل 2010 11:48

Tzicu-Sem
تعداد پیامها: 493
Hello Adina,

If I may ask, what's the reason for the two Romanian texts being in stand-by still?

Thanks,

CC: Freya

14 آوریل 2010 12:16

Freya
تعداد پیامها: 1910
Now I can release them.

14 آوریل 2010 12:54

Freya
تعداد پیامها: 1910
Hi Francky!

I have a doubt about this text and
this one. If you think that they could be part of a homework, then they should be both cancelled for not respecting our "HW" rule. But I am not totally sure about this. If they can be released (again), please do so!
Sorry for this confusion moment...

Thanks!

They had diacritics from the beginning. It's not about diacritics here. It's just that this "homework verdict" can be sometimes difficult to pronounce at a first view...

CC: Francky5591

14 آوریل 2010 14:52

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks Freya!
We'll leave these texts to translation as it could be some message to a foreign friend, it isn't obvious this is a homework.

14 آوریل 2010 15:00

Freya
تعداد پیامها: 1910
OK, big thanks!