خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-کردی - Discussion-translation-submitter
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
ترجمه های درخواست شده:
عنوان
Discussion-translation-submitter
متن
cucumis
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
You can start a discussion about the translation or send a personal message to the submitter to get more details
عنوان
gengeşîkirin-werger-pêşkeşvan
ترجمه
کردی
wergerkar
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: کردی
Hun dikarin zêdetir ji bo dest xistina hûrbînî gengeşîyek bide destpêkirin bi têkildarê wergerî re an jî dikarin mesajek kesane ji kesekî pêşkeşvanê wergerî re bişînin
13 سپتامبر 2008 12:44