Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-انگلیسی - какво правиш? не с сигурно работиш и си много...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریانگلیسیترکی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
какво правиш? не с сигурно работиш и си много...
متن
vanesa21 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

какво правиш?
не си ми писал от 2 месеца,сигурно работиш и си много зает.моля те ако ти остане малко свободно време пиши ми.
Не отговори на последното ми писмо ако е прекалено лично и не ти се говори,не си длъжен да ми отговаряш

عنوان
How are you doing?
ترجمه
انگلیسی

ViaLuminosa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

How are you doing? You haven't written to me for two months, maybe you're busy working. Please, if you have some free time, write to me.
You didn't respond to my last letter, if you find it too personal and you don't feel like speaking about it, you are not obliged to answer me.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 31 اکتبر 2010 19:19