ترجمه - ترکی-انگلیسی - güzel ülke ne zaman gelmeyi düşünüyorsun ben okul...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه گپ زدن - زندگی روزمره  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | güzel ülke ne zaman gelmeyi düşünüyorsun ben okul... | متن
neris پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: ترکی
güzel ülke ne zaman gelmeyi düşünüyorsun ben okul bittiğinde nalchik de olmak istiyorum ama şimdilik kesin bir plan yok. |
|
| | | زبان مقصد: انگلیسی
It is a beautiful country. When do you intend to come? I want to be in Nalchik ,when I finish school, but there isn't a definite plan for now. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 4 اکتبر 2012 12:21
|