خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-عبری - Discussion-translation-members.
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
ترجمه های درخواست شده:
طبقه
تعاریف - رایانه ها / اینترنت
عنوان
Discussion-translation-members.
متن
cucumis
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
When you are not sure, we advise you to start a discussion about the translation to require the help of other members.
عنوان
When you are not sure
ترجمه
عبری
alovelylady
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری
×›×שר ×תה ×œ× ×‘×˜×•×—, ×× ×—× ×• ×ž×ž×œ×™×¦×™× ×œ×š להתחיל בדיון לגבי ×”×ª×¨×’×•× ×‘×›×“×™ לקבל עזרה של חברי ×”×תר.
12 سپتامبر 2005 23:18