ترجمه - انگلیسی-صربی - Hi my beloved! Only to say that I adore you ...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی | Hi my beloved! Only to say that I adore you ... | | زبان مبداء: انگلیسی kafetzou ترجمه شده توسط
Hi my beloved! Only to say that I adore you and I have a lot of longing for you ... Each moment that passes, I only think of you. There is only a little time left before we can be together and be happy. I love you. Kisses |
|
| | | زبان مقصد: صربی
Zdravo voljena moja! Samo da kazem da te obozavam i da ceznem za tobom... Svakog momenta samo o tebi mislim. Ostalo je jos samo malo vremena pre nego sto budemo zajedno i srecni. Volim te. Ljubim te. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Cinderella - 7 فوریه 2007 10:56
|