Original text - Turski - akilli ol bitiririm magyaj umrumda degil bisen...Current status Original text
This text is available in the following languages:  
Category Letter / Email  Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
| akilli ol bitiririm magyaj umrumda degil bisen... | Text to be translated Submitted by renée | Source language: Turski
akilli ol bitiririm magyaj umrumda degil bisen boy cov |
|
2 January 2008 08:10
Last messages | | | | | 3 January 2008 11:03 | | | Ce texte n'est pas tapé correctement il devrait être :
"akıllı ol bitiririm, makyaj umurumda değil bilsen boy cov"
j'ai mis "boy cov" en gras parce que ça n'a aucun sens en turc.
|
|
|