Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Arapski - Our twin boys are born on 18th of april. Their...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email - Kids and teens
Title
Our twin boys are born on 18th of april. Their...
Text
Submitted by
bumblebee
Source language: Engleski
Our twin boys are born on 18th of april.
Their names are:
Kyle
Ryan
The boys and mother are fine!
Remarks about the translation
Kyle is pronounched as Keil
Ryan is pronounched as Reiun or Rijun
This message will be sent to male and females
Title
ولدانا التوأمان ولدا ÙÙŠ 18 من أبريل. أسماؤهم
Translation
Arapski
Translated by
prettypink
Target language: Arapski
ولدانا التوأمان ولدا ÙÙŠ 18 من أبريل. أسماؤهم هي:
كايل
ريان
الأولاد والأم بخير!
Validated by
B. Trans
- 29 April 2008 02:36