Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -アラビア語 - Our twin boys are born on 18th of april. Their...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アラビア語フランス語デンマーク語ヘブライ語ヒンディー語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 子供とティーネージャー

タイトル
Our twin boys are born on 18th of april. Their...
テキスト
bumblebee様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Our twin boys are born on 18th of april.
Their names are:

Kyle

Ryan

The boys and mother are fine!
翻訳についてのコメント
Kyle is pronounched as Keil

Ryan is pronounched as Reiun or Rijun

This message will be sent to male and females

タイトル
ولدانا التوأمان ولدا في 18 من أبريل. أسماؤهم
翻訳
アラビア語

prettypink様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

ولدانا التوأمان ولدا في 18 من أبريل. أسماؤهم هي:
كايل
ريان
الأولاد والأم بخير!
最終承認・編集者 B. Trans - 2008年 4月 29日 02:36