Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Hindu - Language-comment-lesson
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Language-comment-lesson
Text
Submitted by
cucumis
Source language: Engleski
Language used to comment the lesson
Remarks about the translation
It's about a language lesson. There are 2 languages in the lesson : the taught language and the language used to describe and explain the lesson. "Language used to comment the lesson" represents the latest.
Title
पाठकी टिपà¥à¤ªà¤£à¥€à¤®à¥‡à¤‚ इसà¥à¤¤à¥‡à¤®à¤¾à¤² की गई à¤à¤¾à¤·à¤¾
Translation
Hindu
Translated by
Spundun
Target language: Hindu
पाठकी टिपà¥à¤ªà¤£à¥€à¤®à¥‡à¤‚ इसà¥à¤¤à¥‡à¤®à¤¾à¤² की गई à¤à¤¾à¤·à¤¾
Remarks about the translation
Can someone clarify the context of this expression.. I am not sure where you would use this sentence
Validated by
drkpp
- 27 August 2007 20:11