Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-هندی - Language-comment-lesson

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعربیایتالیاییرومانیاییکاتالاناسپانیولیترکیآلمانیچینی سنتیآلبانیاییپرتغالی برزیلپرتغالیبلغاریلهستانیچینی ساده شدهژاپنیهلندیاسپرانتوعبریسوئدیروسیکرواتییونانیدانمارکیمجارستانیهندیکره ایچکی

عنوان
Language-comment-lesson
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Language used to comment the lesson
ملاحظاتی درباره ترجمه
It's about a language lesson. There are 2 languages in the lesson : the taught language and the language used to describe and explain the lesson. "Language used to comment the lesson" represents the latest.

عنوان
पाठ की टिप्पणीमें इस्तेमाल की गई भाषा
ترجمه
هندی

Spundun ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هندی

पाठ की टिप्पणीमें इस्तेमाल की गई भाषा
ملاحظاتی درباره ترجمه
Can someone clarify the context of this expression.. I am not sure where you would use this sentence
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط drkpp - 27 آگوست 2007 20:11