Original text - Turski - Cabuk Olalim AskimCurrent status Original text
This text is available in the following languages:  
Category Song - LJubav / Prijateljstvo  Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
| | Text to be translated Submitted by blah | Source language: Turski
Çabuk olalım aşkım. Herşeyi paylaşalım. Ben kendimi sana adadım |
|
Edited by serba - 7 November 2008 07:45
Last messages | | | | | 7 November 2008 05:59 | | | | | | 7 November 2008 07:10 | |  serbaNumber of messages: 655 | | | | 7 November 2008 07:19 | | | Thanks serba.
Are there diacritics missing (in askim, for example)? CC: serba | | | 7 November 2008 07:46 | |  serbaNumber of messages: 655 | | | | 7 November 2008 07:51 | | | Thanks again.  |
|
|