Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugalski brazilski-Francuski - Se um dia se quebrar a Fé pelo Senhor, que role...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence - LJubav / Prijateljstvo
Title
Se um dia se quebrar a Fé pelo Senhor, que role...
Text
Submitted by
mariane_bell
Source language: Portugalski brazilski
Se um dia se quebrar a Fé pelo Senhor, que rolem as pedras sobre mim.
Title
Si un jour...
Translation
Francuski
Translated by
lilian canale
Target language: Francuski
Si un jour, ma foi en Notre Seigneur devait être ébranlée, que les roches roulent par dessus moi
Validated by
Francky5591
- 14 August 2009 22:18