Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Bugarski - Kendine iyi bak gunku bundan sonra ben yaninda...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Kendine iyi bak gunku bundan sonra ben yaninda...
Text
Submitted by
pisanata87
Source language: Turski
Kendine iyi bak gunku bundan sonra ben yaninda olmayacagim.Olamayacagim.Istesem de istemesem de
Title
Грижи Ñе за Ñебе Ñи, защото от Ñега нататък нÑма да Ñъм...
Translation
Bugarski
Translated by
karma77
Target language: Bugarski
Грижи Ñе за Ñебе Ñи, защото от Ñега нататък нÑма да Ñъм до теб. ÐÑма да ме има. И да иÑкам и да не иÑкам.
Validated by
ViaLuminosa
- 21 November 2009 21:22