Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engleski-Kineski - Foreign language

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiItalijanskiHolandskiPortugalskiPortugalski brazilskiJapanskiRuskiDanskiSrpskiArapskiAlbanskiHebrejskiTurskiRumunskiEsperantoGrckiSpanskiNemackiUkrajinskiKatalonskiKineski pojednostavljeniKineskiBugarskiFinskiFrancuskiMadjarskiHrvatskiPoljskiSvedskiEngleskiLitvanskiBosanskiNorveskiEstonskiBretonskiKorejskiFrizijskiČeškiFarski jezikLetonskiFarsi-Persijski jezikLatinskiIslandskiIndonezijskiSlovackiKlingonski jezikAfrikaansGruzijskiMakedonskiTajlandski
Requested translations: IrskiVijetnamski

Title
Foreign language
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engleski

When you don't know any foreign language, we allow you to use cucumis by giving you %p points every %d days (only when you log in and when you actually need them).

Title
外語
Translation
Kineski

Translated by humanlot
Target language: Kineski

假如你對外語一無所知,我們通過每%d 天贈送給您%p 點使您可以求助於葫蘆娃。(當然前提是你確實需要並且已登陸)。
Validated by humanlot - 18 January 2007 00:07





Last messages

Author
Message

29 December 2006 16:42

whisky
Number of messages: 70
當有 %x 一類的文字出現在原文中時,你的翻譯必須要遵守這些特殊字元的格式,因為他們分別代表著程式中會用到的特殊變數 (variable)

14 January 2007 06:44

whisky
Number of messages: 70
儅您遇到不懂的外語時

原文的意思不是這樣.. 請再仔細檢查一下。同時 %d 不要寫成 d% 了。並記得要在這些變數前後加上空白。