Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Grcki-Bugarski - ΚΑΛΗΣΠΕΡΑ ΤΕΛΙΚΑ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΣΕΣ ΕΓΩ ΕΣΤΕΙΛΑ ΤΑ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GrckiBugarski

Title
ΚΑΛΗΣΠΕΡΑ ΤΕΛΙΚΑ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΣΕΣ ΕΓΩ ΕΣΤΕΙΛΑ ΤΑ...
Text
Submitted by panos
Source language: Grcki

ΚΑΛΗΣΠΕΡΑ ΤΕΛΙΚΑ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΣΕΣ.
ΕΓΩ ΕΣΤΕΙΛΑ ΤΑ ΛΟΥΛΟΥΔΙΑ ΑΛΛΑ ΕΓΙΝΕ ΕΝΑ ΓΕΓΟΝΟΣ ΠΟΥ ΜΕ ΑΝΥΣΗΧΕΙ.
ΟΤΑΝ ΠΗΡΑΝ ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΣΠΙΤΙ ΤΗΣ ΤΟ ΣΥΚΩΣΕ Ο ΜΙΚΡΟΣ ΚΑΙ ΡΩΤΗΣΕ ΑΝ ΤΑ ΛΟΥΛΟΥΔΙΑ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟ ΕΜΕΝΑ? ΕΠΙΣΗΣ ΕΙΠΕ ΟΤΙ ΣΤΟ ΚΟΥΔΟΥΝΙ ΓΡΑΦΕΙ ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΚΑΙ ΝΤΑΝΙΕΛΑ.
ΤΙ ΞΕΡΕΙ Ο ΜΙΚΡΟΣ ?
ΤΟ ΞΕΡΩ ΚΑΛΑ ΟΤΙ ΔΕΝ ΜΕ ΘΕΛΕΙ ΠΙΑ ΑΛΛΑ ΔΕΝ ΚΑΝΩ ΧΑΖΟΜΑΡΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΜΕ ΚΑΤΗΓΟΡΗΣΕ. ΜΕ ΠΗΡΕ ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΚΑΙ ΜΟΥ ΕΛΕΓΕ ΟΤΙ ΣΤΕΛΝΩ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΣΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΤΗΣ ΩΣ ΝΙΚΟΣ.
ΖΑΝΝΑ ΜΟΥ ΔΕΝ ΚΑΝΩ ΤΕΤΟΙΑ ΠΡΑΓΜΑΤΑ ΕΓΩ! ΤΗΝ ΑΓΑΠΑΩ.ΠΕΡΙΜΕΝΩ ΤΑ ΝΕΑ ΣΟΥ ΚΑΙ ΑΝ ΕΧΕΙΣ ΝΕΑ ΤΗΣ.

Title
Добър вечер, в крайна сметка ти не успя, аз изпратих
Translation
Bugarski

Translated by ketipov
Target language: Bugarski

Добър вечер, в крайна сметка ти не успя
Изпратих цветята,но се случи нещо което ме обезпокои.
Когато и се обадих по телефона го вдигна малкият и попита дали цветята са от мен. Също така каза че на звънеца пише Панайотис и Даниела.
Какво знае малкият?
Знам добре че повече не ме иска,но не правя глупости за които да ме обвинява.Звънна ми по телефона и ми каза че изпращам съобщения по телефона като се представям за Никос.
Зана,Аз не правя такива работи!Обичам я.Очаквам новини от теб и ако имащ новини от нея.
Validated by tempest - 13 May 2007 20:32