Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - English-ინდონეზიური - Wrong meaning

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishGermanDutchItalianPortuguesePortuguese brazilianAlbanianSerbianEsperantoDanishTurkishCatalanSpanishGreekChinese simplifiedRomanianუკრაინულიRussianChineseBulgarianFinnishJapaneseLatinFrenchHungarianArabicCzechCroatianSwedishPolishHebrewLithuanianმაკედონური ენაბოსნური ენაNorwegianEstonianSlovakFaroeseბრეტონული ენაKoreanფრიზული ლატვური ენაKlingonIcelandicPersian languageKurdishინდონეზიურიბრეტონულიქართული ენაAfrikaansIrishThaiVietnameseაზერბაიჯანული ენა
Requested translations: Nepali

Title
Wrong meaning
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

I think the meaning of this translation is wrong

Title
Pengartian yang salah
Translation
ინდონეზიური

Translated by Coloma2004
Target language: ინდონეზიური

Menurut saya arti dari terjemahan ini adalah salah
Validated by Coloma2004 - 30 March 2008 17:09