Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - English-ბრეტონული - Wrong meaning

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishGermanDutchItalianPortuguesePortuguese brazilianAlbanianSerbianEsperantoDanishTurkishCatalanSpanishGreekChinese simplifiedRomanianუკრაინულიRussianChineseBulgarianFinnishJapaneseLatinFrenchHungarianArabicCzechCroatianSwedishPolishHebrewLithuanianმაკედონური ენაბოსნური ენაNorwegianEstonianSlovakFaroeseბრეტონული ენაKoreanფრიზული ლატვური ენაKlingonIcelandicPersian languageKurdishინდონეზიურიბრეტონულიქართული ენაAfrikaansIrishThaiVietnameseაზერბაიჯანული ენა
Requested translations: Nepali

Title
Wrong meaning
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

I think the meaning of this translation is wrong

Title
Maling ibig sabihin
Translation
ბრეტონული

Translated by Russell719
Target language: ბრეტონული

Sa tingin ko, hindi tama ang ibig sabihin ng pagkasalin na ito
Validated by Russell719 - 5 April 2008 06:50