167 Source language Bonjour papa! je viens aujourd'hui te souhaiter... Bonjour papa! je viens aujourd'hui te souhaiter un heureux anniversaire! que cette journée t'apporte bonheur, santé et prospérité! je te fais de gros bisous..passe une bonne semaine;repose toi bien...bisous; pépette... c'est pour un anniversaire je ne lui ai jamais écrit encore en polonais, sa langue d'origine; je pense que ça sera un beau cadeau Completed translations witaj Tato! chcę Ci dziś życzyć | |
151 Source language Фірма За доÑить невеликий період чаÑу фірма зайнÑла провідне міÑце на ринку в напрÑмку Ð·Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµÐ½Ð½Ñ ÐµÑ„ÐµÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñ– Ð¿Ð¾Ð³Ð°ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¾Ñтей боржниками за рахунок віндифікаційних дій фірми. Completed translations sukces na rynku | |
| |
| |
| |
| |
200 Source language Mi hai telefonato? quando? non ho visto. certo... Mi hai telefonato? quando? non ho visto. certo che mi puoi teelfonare non cè problema. come ti stà andando, stai lavorando o cosa stai facendo? ho voglia di vederti, di stre conte. hai visto Lorenzo, è il mio futuro e tu vuoi essere il mio futuro? Completed translations Você me telefonou? | |
86 Source languageŠis tulkojums pieprasa tikai nozīmi. indirdiÄŸin dosyaları sakın winrar ile açma indirdiÄŸin dosyaları sakın winrar ile açma. daemon tools ile cd 1 cd2 ÅŸeklinde kur... kolay gelsin... Presciso da traduçao dessa explicaçao, eu queria que fosse para potugues-br, obrigado para quem me ajudar. Completed translations não abra os arquivos | |
| |
| |
| |
350 Source languageŠis tulkojums pieprasa tikai nozīmi. loveress-kun! boku wa genki desu yo!!... Ikaga desuka?
Jah, matta ne! ----------------------------------------------
loveress-kun! boku wa genki desu yo!! nichiyoubi, kanada e ikimasu!! \o/ tanoshii ne? anata no profile wo mita koto ga atte, boku no koto wo yonde iru to omoimasu... mou itta? (heta nihongo =P)
ja ne!! ki o tsukete! Completed translations Até a próxima | |
| |
| |
| |
591 Source languageŠis tulkojums pieprasa tikai nozīmi. jazz yapma Jazz Yapma - Kenan DoÄŸulu Yakaladın beni çaresizken tuzaklarla Harcadın beni sonbaharda yaprak gibi Anladım seni deÄŸmez sana mutsuzluklar Bir acayip hallerdeyim
Bitirdin beni yalanlarla dolanlarla Oyaladın beni tatlı sözler hayallerle Yaraladın beni kalbimin içlerinden Garip mağlup sevgilerdeyim
Jazz yapma kafaları karıştırma Bilmemezlikten gelip derdimi sorma Jazz yapma sakın bir suçlu arama Hedefleri şaşırıp kendini vurma
Erittin beni acılarla sorunlarla Unuttun beni çoğu zaman bir başıma Kaptırdın beni yepyeni bir hayat şimdi Çıtır taze sevdalardayım Fazla naz aşık usandırırmış
Bilmiyorsan öğrende gel Üç gün beÅŸ gün çözemez bunları Zamanı geldi ayrılığın Completed translations Ne priÄaj u prazno | |
268 Source language Ti pare che tuo cugino che ti vuole tanto bene ti... Ti pare che tuo cugino che ti vuole tanto bene ti racconti bugie?se la pensi cosi,non vengo più da te.Te li ho spediti per busta,e dentro c'è anche una cartolina speciale.E meglio che quando arriva la apri tu tanto perchè non vedono altri che cartolina ti ho mandato se no pensano male.esempio un messaggio che ha letto tua mamma baci. Completed translations Misliš li da te laže tvoj rođak... | |
| |
| |