Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-French - O que dizer de você? Simplesmente você oculpa um...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Free writing
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
O que dizer de você? Simplesmente você oculpa um...
Text
Submitted by
mandyalvares
Source language: Portuguese brazilian
O que dizer de você? Simplesmente você oculpa um grande espaço no meu coração. Te adoro muito.
Title
Qu'est ce que je peux dire de toi?
Translation
French
Translated by
Angelus
Target language: French
Qu'est ce que je peux dire de toi? Tu occupes simplement une grande place dans mon coeur. Je t'aime énormément.
Validated by
Francky5591
- 8 June 2008 18:48