Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Italian - abbraccio
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Category
Colloquial
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
abbraccio
Text to be translated
Submitted by
anapuentes
Source language: Italian
1. non mi hai dato un abbraccio....
2. sì, un abbraccio ci stava, te lo dò adesso.
Remarks about the translation
Before edit: 1. non mi hai datto un abraccio....
2. si un abraccio ci stava, te lo do adesso. [ali84]
Edited by
ali84
- 24 August 2008 16:39