Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Польська-Англійська - ChciaÅ‚abym usypiać i budzić sprzy Tobie,...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Кохання / Дружба
Заголовок
Chciałabym usypiać i budzić sprzy Tobie,...
Текст
Публікацію зроблено
smy
Мова оригіналу: Польська
Chciałabym usypiać i budzić się przy Tobie, dobranoc!
Заголовок
I would like to fall asleep and wake up by your side,...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
karolinuha
Мова, якою перекладати: Англійська
I would like to fall asleep and wake up by Your side, good night!
Затверджено
dramati
- 8 Січня 2008 17:41