Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Грецька - Σας Ï€ÏοσεÏχομαι, επιστÏÎφει απ
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
Σας Ï€ÏοσεÏχομαι, επιστÏÎφει απ
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
ganimede
Мова оригіналу: Грецька
Σας Ï€ÏοσεÏχομαι, επιστÏÎφει απ
28 Січня 2008 17:31
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
1 Лютого 2008 18:29
gigi1
Кількість повідомлень: 116
Doesn't make sense, it's a half phrase. Σας Ï€ÏοσεÏχομαι, word per word means "I pray to you"