Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Onur (имÑ) son zamanlarda gergin, sinirli. Abimle...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Onur (имÑ) son zamanlarda gergin, sinirli. Abimle...
Текст
Публікацію зроблено
karafatma
Мова оригіналу: Турецька
Onur son zamanlarda gergin, sinirli. Abimle konuÅŸurum gerekirse.
Пояснення стосовно перекладу
Onur - имÑ
-------
"knusurum" edited as "konuÅŸurum" (smy)
Заголовок
Onur is fraught and nervous...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
senemtas_mt
Мова, якою перекладати: Англійська
Onur is tense and nervous recently. I'll talk to my brother if it's necessary
Затверджено
dramati
- 7 Березня 2008 13:05