Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - Onur (имÑ) son zamanlarda gergin, sinirli. Abimle...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Onur (имÑ) son zamanlarda gergin, sinirli. Abimle...
Testo
Aggiunto da
karafatma
Lingua originale: Turco
Onur son zamanlarda gergin, sinirli. Abimle konuÅŸurum gerekirse.
Note sulla traduzione
Onur - имÑ
-------
"knusurum" edited as "konuÅŸurum" (smy)
Titolo
Onur is fraught and nervous...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
senemtas_mt
Lingua di destinazione: Inglese
Onur is tense and nervous recently. I'll talk to my brother if it's necessary
Ultima convalida o modifica di
dramati
- 7 Marzo 2008 13:05