Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Болгарська-Фризька - Пепелта е по-велика от пръÑтта,защото е горÑла.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
Пепелта е по-велика от пръÑтта,защото е горÑла.
Текст
Публікацію зроблено
marry1984
Мова оригіналу: Болгарська
Пепелта е по-велика от пръÑтта,защото е горÑла.
Пояснення стосовно перекладу
Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ðµ в мъжки род
Заголовок
Jiske is grutter...
Переклад
Фризька
Переклад зроблено
jollyo
Мова, якою перекладати: Фризька
Jiske is grutter dan grûn, omdat it brând hat.
Затверджено
jollyo
- 12 Липня 2008 01:27