Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Сербська-Шведська - musko ili zensko
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Гумор - Ігри
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
musko ili zensko
Текст
Публікацію зроблено
daki__
Мова оригіналу: Сербська
musko ili zensko
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Заголовок
Maskulin eller feminin.
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
johanna13
Мова, якою перекладати: Шведська
Maskulin eller feminin.
Затверджено
pias
- 7 Квітня 2008 21:29
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
7 Квітня 2008 13:32
pias
Кількість повідомлень: 8113
Hej johanna,
"feminine" ändrar jag till "feminin" före omröstning.
7 Квітня 2008 15:38
Edyta223
Кількість повідомлень: 787
"ili" betyder "eller". Det skulle skrivas "maskulin eller feminin".
7 Квітня 2008 20:51
pias
Кількість повідомлень: 8113
Hello Roller-C..,
could you please bridge this?
CC:
Roller-Coaster
7 Квітня 2008 21:10
Roller-Coaster
Кількість повідомлень: 930
Male or female
7 Квітня 2008 21:27
pias
Кількість повідомлень: 8113
Thanks a lot Bojana!