Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Болгарська - çok ozledim seni ASKÄ°M
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пояснення - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
çok ozledim seni ASKİM
Текст
Публікацію зроблено
documentacia
Мова оригіналу: Турецька
çok ozledim seni ASKİM
Selam benim ,goremedigim :sevemedigim:sarilipta opemedigim Askim:
Пояснення стосовно перекладу
Съобщение от любимиÑ.
Заголовок
ЛипÑваш ми много...
Переклад
Болгарська
Переклад зроблено
ViaLuminosa
Мова, якою перекладати: Болгарська
ЛипÑваш ми много, любов моÑ. Здравей, Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð², коÑто не мога да видÑ, да обичам, да целуна/вам докато Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ³Ñ€ÑŠÑ‰Ð°Ð¼.
Затверджено
ViaLuminosa
- 19 Квітня 2008 21:23