Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Литовська-Англійська - Zmones turetu nemetyti siuksliu miskuose ir...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нариси - Дослідження / Пригоди
Заголовок
Zmones turetu nemetyti siuksliu miskuose ir...
Текст
Публікацію зроблено
Joolita
Мова оригіналу: Литовська
Zmones turetu nemetyti siuksliu miskuose ir gamtoje, tada mes wisi turetume swaria gamta, aplinka ir galetume dziaugtis swariu misku bei grynu jo oru
Пояснення стосовно перекладу
britu
Заголовок
People shouldn't litter ...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
ollka
Мова, якою перекладати: Англійська
People shouldn't litter the forests and the countryside, then we would all have clean nature and a clean environment, and we could enjoy the clean forest and its pure air.
Затверджено
lilian canale
- 21 Травня 2008 02:20