Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Іспанська - je ne sais pas qui je suis ni qui je vais être
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
je ne sais pas qui je suis ni qui je vais être
Текст
Публікацію зроблено
demi-lune
Мова оригіналу: Французька
je ne sais pas qui je suis ni qui je vais être
Пояснення стосовно перекладу
ou : "Je ne sais ni qui je suis, ni qui je vais être"
Заголовок
No sé quién soy ni quién seré.
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська
No sé quién soy ni quién seré.
Затверджено
guilon
- 11 Травня 2008 17:15