Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Португальська (Бразилія) - La vita è un brivido che vola via..è tutto...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
La vita è un brivido che vola via..è tutto...
Текст
Публікацію зроблено
TInkfairy
Мова оригіналу: Італійська
La vita è un brivido che vola via..è tutto un'equilibrio sopra la follia..
Заголовок
A vida é um arrepio
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
A vida é um arrepio que sai voando...é tudo um equilÃbrio sobre a loucura.
Пояснення стосовно перекладу
frase esquisita...
Затверджено
casper tavernello
- 23 Травня 2008 03:02