ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-ブラジルのポルトガル語 - La vita è un brivido che vola via..è tutto...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
La vita è un brivido che vola via..è tutto...
テキスト
TInkfairy
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
La vita è un brivido che vola via..è tutto un'equilibrio sopra la follia..
タイトル
A vida é um arrepio
翻訳
ブラジルのポルトガル語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
A vida é um arrepio que sai voando...é tudo um equilÃbrio sobre a loucura.
翻訳についてのコメント
frase esquisita...
最終承認・編集者
casper tavernello
- 2008年 5月 23日 03:02