Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Англійська - Damon Albarn has shed light on his musical...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Газети
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Damon Albarn has shed light on his musical...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
flosin
Мова оригіналу: Англійська
Damon Albarn has shed light on his musical venture-one wich- will feature a 100 piece Chinese choir.
Пояснення стосовно перекладу
This text is an article from a news-paper. Wrote in april 2008. Can you translate it in french of france.
14 Червня 2008 12:39