Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Englanti - Damon Albarn has shed light on his musical...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Sanomalehdet
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Damon Albarn has shed light on his musical...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
flosin
Alkuperäinen kieli: Englanti
Damon Albarn has shed light on his musical venture-one wich- will feature a 100 piece Chinese choir.
Huomioita käännöksestä
This text is an article from a news-paper. Wrote in april 2008. Can you translate it in french of france.
14 Kesäkuu 2008 12:39