Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Португальська - Du är min hjälte.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Du är min hjälte.
Текст
Публікацію зроблено
aadie
Мова оригіналу: Шведська
Du är min hjälte.
Заголовок
Tu és o meu herói
Переклад
Португальська
Переклад зроблено
tristangun
Мова, якою перекладати: Португальська
Tu és o meu herói
Затверджено
Sweet Dreams
- 23 Червня 2008 22:24
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
22 Червня 2008 23:35
Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
"You are my hero"?
"you" in the sense of a person close to you, or "you" in a sense of a person that we treat with respect?
CC:
pias
23 Червня 2008 11:11
pias
Кількість повідомлень: 8113
"A person close to you"