Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Арабська - السلام عليكم ...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Література - Новини / Поточні події
Заголовок
السلام عليكم ...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
seka_100
Мова оригіналу: Арабська
السلام عليكم
ازيك ايه اخبارك
الØمد لله
Пояснення стосовно перекладу
منورين, تمام, كويس, مايك, سونج : single words, so I took them off the text.
(06/23/francky)
Відредаговано
Francky5591
- 23 Червня 2008 17:08
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
23 Червня 2008 17:14
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
لا ألÙاظ Ù…Ùردة أو مستقلّة. (كوكوميس) ليس قاموسا للمÙردات وسيقبل طلبات الترجمة للكلمات المÙردة أو المستقلة Ùقط ÙÙŠ Øالة تقديم سبب وجيه ÙÙŠ Øقل التعليق على الطلب.
السلام عليكم