Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - Representative-interrogative-interview
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пояснення - Комп'ютери / Інтернет
Заголовок
Representative-interrogative-interview
Текст
Публікацію зроблено
cucumis
Мова оригіналу: Англійська
The title of the lesson must be written in the same language as the one used to comment the lesson and must be representative of the objective of the lesson (for example, "Interrogative forms", "Animals", "Job interview", ect...)
Заголовок
temsil-soru-görüşme
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
cansel
Мова, якою перекладати: Турецька
Dersin başlığı yorumlandığı gibi aynı dilde yazılmalı ve dersin amacını yansıtmalı (örneğin, "Soru şekilleri" , "Hayvanlar" , "Iş görüşmeleri" , vb....)
Затверджено
cucumis
- 23 Грудня 2005 20:03