Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Іспанська - Acadêmico de medicina pela FMP/FASE e modelo...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Acadêmico de medicina pela FMP/FASE e modelo...
Текст
Публікацію зроблено
ladeira
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
- Acadêmico de medicina pela FMP/FASE e modelo profissional
Пояснення стосовно перекладу
Francês da França, inglês americano
Заголовок
Estudiante de medicina
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська
Estudiante de medicina en la FMP/FASE y modelo profesional.
Пояснення стосовно перекладу
FMP/FASE = Facutad de Medicina de Petrópolis/ Facultad Arthur Sá Earp Neto.
Затверджено
Francky5591
- 8 Липня 2008 00:15
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
7 Липня 2008 04:00
pirulito
Кількість повідомлень: 1180
¿"Acadêmico" en portugués es sinónimo de estudiante?
7 Липня 2008 04:48
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Também. Acadêmico é qualquer pessoa estudando no ensino médio ou superior.