Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Іспанська - bende seni seviyorum ne gibi bir ilgisizlik yaptım seni sevmek suçsa özür dilerim aÅŸkım
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
bende seni seviyorum ne gibi bir ilgisizlik yaptım seni sevmek suçsa özür dilerim aşkım
Текст
Публікацію зроблено
DANYILIESEL
Мова оригіналу: Турецька
bende seni seviyorum bende seni seviyorum ne gibi bir ilgisizlik yaptım seni sevmek suçsa özür dilerim aşkım
Заголовок
Yo también te quiero
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська
Yo también te quiero, yo también te quiero...¿Cómo es que he sido indiferente? Si quererte es un pecado, perdóname mi amor.
Пояснення стосовно перекладу
bridged by kfeto.
Затверджено
Lila F.
- 21 Липня 2008 20:46