Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Nada acontece por acaso ou Nada é por acaso
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Запитані переклади:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Заголовок
Nada acontece por acaso ou Nada é por acaso
Текст
Публікацію зроблено
yanagarcia
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Nada acontece por acaso
ou Nada é por acaso
Пояснення стосовно перекладу
Por favor preciso da tradução desta frase, ou algo que de o mesmo sentido de destino para o Latim
é pra uma tattoo!
Obrigada =D
Заголовок
Nihil evenit per fortunam
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
jufie20
Мова, якою перекладати: Латинська
Nihil evenit per fortunam
Nihil est fortuitum
Затверджено
jufie20
- 16 Жовтня 2008 11:52