Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Польська-Англійська - czesc K.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
czesc K.
Текст
Публікацію зроблено
Angelus
Мова оригіналу: Польська
czesc K.
Bardzo oginalne ime:)
Jestes Polka czy Brazylijka cy jedno i drugie, hehe;)??
Pozdrawiam
Пояснення стосовно перекладу
name abbrev. <Lilian>
Заголовок
Hello K.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Angelus
Мова, якою перекладати: Англійська
Hello K.
Very original name :)
Are you Polish, Brazilian or both? hehe ;)
Regards
Пояснення стосовно перекладу
Just a bridge ;)
Затверджено
lilian canale
- 14 Липня 2008 04:27