خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - لهستانی-انگلیسی - czesc K.
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
czesc K.
متن
Angelus
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لهستانی
czesc K.
Bardzo oginalne ime:)
Jestes Polka czy Brazylijka cy jedno i drugie, hehe;)??
Pozdrawiam
ملاحظاتی درباره ترجمه
name abbrev. <Lilian>
عنوان
Hello K.
ترجمه
انگلیسی
Angelus
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Hello K.
Very original name :)
Are you Polish, Brazilian or both? hehe ;)
Regards
ملاحظاتی درباره ترجمه
Just a bridge ;)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 14 جولای 2008 04:27