ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポーランド語-英語 - czesc K.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
czesc K.
テキスト
Angelus
様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語
czesc K.
Bardzo oginalne ime:)
Jestes Polka czy Brazylijka cy jedno i drugie, hehe;)??
Pozdrawiam
翻訳についてのコメント
name abbrev. <Lilian>
タイトル
Hello K.
翻訳
英語
Angelus
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Hello K.
Very original name :)
Are you Polish, Brazilian or both? hehe ;)
Regards
翻訳についてのコメント
Just a bridge ;)
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 7月 14日 04:27