Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Сербська - canım.sen güzel ve özel bir kiÅŸisin.seni...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Кохання / Дружба
Заголовок
canım.sen güzel ve özel bir kişisin.seni...
Текст
Публікацію зроблено
gagacan
Мова оригіналу: Турецька
canım.sen güzel ve özel bir kişisin.seni tanıdığım için çok mutluyum.seni düşünerek uyudum.günaydın bir tanem.
Заголовок
Srce moje. Ti si lepa i posebna osoba...
Переклад
Сербська
Переклад зроблено
fikomix
Мова, якою перекладати: Сербська
Srce moje. Ti si lepa i posebna osoba. Mnogo sam srećan što sam te upoznao. Zaspao sam misleći na tebe. Dobro jutro jedina moja.
Затверджено
Roller-Coaster
- 24 Липня 2008 12:43