Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Литовська - I really enjoyed the time we had together and...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Кохання / Дружба
Заголовок
I really enjoyed the time we had together and...
Текст
Публікацію зроблено
nelser
Мова оригіналу: Англійська
I really enjoyed the time we had together and would like to see more of you when you get home. I hope you feel the same way.
Заголовок
Man patiko su tavimi leisti laikÄ…
Переклад
Литовська
Переклад зроблено
Dzuljeta
Мова, якою перекладати: Литовська
Man tikrai patiko su tavimi leisti laikÄ… ir norÄ—Äiau dar su tavimi susitikti, kai grįši namo. Tikiuosi, kad ir tu taip jautiesi.
Затверджено
ollka
- 1 Серпня 2008 16:10