Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Італійська - Espero que te vaya muy bien. te voy a extrañar...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email
Заголовок
Espero que te vaya muy bien. te voy a extrañar...
Текст
Публікацію зроблено
estefus
Мова оригіналу: Іспанська
Espero que te vaya muy bien.
te voy a extrañar mucho. un beso enorme.
Пояснення стосовно перекладу
carta para un amigo que se va de viaje y no lo vere mas.
Заголовок
Spero che ti vada molto bene.
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
italo07
Мова, якою перекладати: Італійська
Spero che ti vada molto bene.
Mi mancherai tanto. Un bacio enorme.
Затверджено
ali84
- 20 Серпня 2008 17:23