ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-イタリア語 - Espero que te vaya muy bien. te voy a extrañar...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール
タイトル
Espero que te vaya muy bien. te voy a extrañar...
テキスト
estefus
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
Espero que te vaya muy bien.
te voy a extrañar mucho. un beso enorme.
翻訳についてのコメント
carta para un amigo que se va de viaje y no lo vere mas.
タイトル
Spero che ti vada molto bene.
翻訳
イタリア語
italo07
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
Spero che ti vada molto bene.
Mi mancherai tanto. Un bacio enorme.
最終承認・編集者
ali84
- 2008年 8月 20日 17:23