Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



20Переклад - Французька-Клінгонська - Tout ce dont on a besoin est l'amour

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаАрабськаФранцузькаДавньоєврейськаРосійськаКитайська спрощенаКитайськаЕсперантоТурецькаЯпонськаЛатинськаТагальськаІталійськаІспанськаПортугальська (Бразилія)БолгарськаАфріканасКлінгонськаДавньогрецькаМонгольськаВ'єтнамська

Категорія Думки

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Tout ce dont on a besoin est l'amour
Текст
Публікацію зроблено myself
Мова оригіналу: Французька Переклад зроблено tristangun

Tout ce dont on a besoin est l'amour
Пояснення стосовно перекладу
ou : "Tout ce qu'il vous faut, c'est de l'amour" ou "C'est de l'amour dont vous avez besoin", ou "C'est de l'amour qu'il vous faut", etc...

Заголовок
parmaq pagh latlh je ghajlu'nIS
Переклад
Клінгонська

Переклад зроблено stevo
Мова, якою перекладати: Клінгонська

parmaq pagh latlh je ghajlu'nIS.
Затверджено stevo - 26 Липня 2009 06:01