Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Клінгонська - Tout ce dont on a besoin est l'amour
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Tout ce dont on a besoin est l'amour
Текст
Публікацію зроблено
myself
Мова оригіналу: Французька Переклад зроблено
tristangun
Tout ce dont on a besoin est l'amour
Пояснення стосовно перекладу
ou : "Tout ce qu'il vous faut, c'est de l'amour" ou "C'est de l'amour dont vous avez besoin", ou "C'est de l'amour qu'il vous faut", etc...
Заголовок
parmaq pagh latlh je ghajlu'nIS
Переклад
Клінгонська
Переклад зроблено
stevo
Мова, якою перекладати: Клінгонська
parmaq pagh latlh je ghajlu'nIS.
Затверджено
stevo
- 26 Липня 2009 06:01